Интервью с режиссером советского мульта "Муми-тролль и другие": "Мне перешел дорогу Брежнев"

4 апреля 2015, 11:00
Аида Зябликова рассказала, как создавалась легендарная анимация

Аида Зябликова. Первый в СССР мультфильм о Муми-троллях стал ее дебютной режиссерской работой.

— Аида Петровна, вы первой "оживили" Муми-троллей и сняли о них мультфильм. Как вышло, что вы взялись за эту работу?

— Это в принципе было моей первой режиссерской работой. Мне поручили сделать одну серию, а Нине Шориной (режиссеру следующих серий. — Авт.) — две, ведь она была уже опытной. Книгу мы не читали, поэтому первым делом пошли в библиотеку. Взяли совершенно потрепанный экземпляр и переписали его от руки — взять его домой нам не разрешили. И это хорошо: если бы мы просто прочли сказку, то не прочувствовали бы всей глубины, что в ней заложена. Так получилось, что Нина снимала те серии, в которых рассказывается основная история. Мне же досталось унылое вступление, с которым я не знала, что делать. Поэтому мне пришлось сочинить историю, а не просто взять ее из книги. После этого мы с нашим редактором решили пригласить специального автора, чтобы она посмотрела мой текст. Она переписала все полностью. После ее правок все действия превратились в диалоги, а герои просто стояли друг напротив друга — события не развивались никак. Пришлось выкручиваться и что-то выдумывать.

Реклама

— Большинство персонажев озвучил Зиновий Гердт. Почему пригласили именно его?

— История была долгой. Изначально вместо Гердта должен был работать Юрий Яковлев. Князь Мышкин, которого Яковлев сыграл в экранизации "Идиота" в 1958 году, совершенно меня покорил, и потому я решила пригласить Юрия Васильевича озвучивать Снусмумрика. Сейчас понимаю, что это было совершеннейшей глупостью, но тогда я была очень неопытной. Когда я рассказала о своей идее очаровательной ассистентке Ольге, она аж опешила: "Да как же он на это пойдет?!". Я же ей сказала: "Оленька, вы только покажитесь ему на глаза, и он тут же согласится!". Так и произошло (смеется).

— И почему же в итоге в финальном варианте не звучит голос Яковлева?

Реклама

— Когда Юрий Васильевич приступил к озвучке, первой его фразой по сценарию была: "Ты чего орешь?". Стоило ему стать за микрофон, как зазвучал задушевный плавный яковлевский тембр, и перед глазами тут же появился князь Мышкин. Ну совершенно не Снусмумрик! Я ему говорю: "Нужно более отрывисто". Он сделал так, как я сказала. И снова не то: наш персонаж более романтичный. Он перезаписал цитату снова, и в этот раз наконец-то, как надо. Я была очень рада, и Яковлев сказал: мол, раз вам подходит, будем работать. Но когда он покинул студию, я переслушала запись снова и очень расстроилась — все же это был совершенно не мой персонаж. У Яковлева был уж больно душевный и человеческий голос, а мне был нужен голосок странненький. И хотя он все-таки озвучил первую серию, но для следующих это поручили уже Гердту — он долгое время играл в кукольном театре и умел говорить совершенно по-разному.

Читайте также: Бегемотистые герои писательницы Туве Янссон празднуют свой юбилей

— Музыку к мультфильму написал композитор Алексей Рыбников ("Юнона и Авось"). Как вам работалось вместе?

Реклама

— Довольно интересно. Пока мы снимали, музыка писалась отдельно. Я думала, что наложить потом музыку будет плевым делом. Считала так до тех пор, пока не столкнулась с эпизодом, где героям нужно было танцевать, вот тут я без музыки уже справиться не могла. Приезжаю к Алеше и прошу у него запись. А он мне отвечает, что музыка еще не готова — написана, но оркестр за нее возьмется позже. В итоге Рыбников мне сыграл песню и танец в том же размере, в каком должна была быть запись. Я запомнила, что ударная кратность того эпизода — 9 кадров. Так что Гердту пришлось петь без музыки: я ему отстукивала ритм, а он начитывал речитативом. В итоге все совпало.

— Поскольку фильм создавался во времена строгой цензуры, коснулась ли она вас?

— Конечно! Когда мультфильм был снят, я ждала, когда же его покажут по телевидению. Месяц жду, второй, третий... В итоге мое терпение лопнуло, захожу в студию "Экран", где снимали мумиков, спросить, в чем же дело. А мне объясняют: вышла книга Брежнева "Земля". "Это собрание его мемуаров. Ваш Муми-папа тоже пишет мемуары, а это не должно вызывать каких-то ассоциаций. Подождем некоторое время, когда шум вокруг книги уляжется, тогда покажем", — говорят мне. Все, что я могла сказать в тот момент: что я теперь ПОЛКовник, потому что фильм мой оказался на ПОЛКе.