Украинизация до "БЛЮВАННЯ"

7 февраля 2008, 17:34
Президент Ющенко может быть доволен: его курс на украинизацию уже довел некоторых сограждан до "БЛЮВАННЯ". Пока – только в переносном смысле этого украинского слова. Но курс на физиологию, похоже, взят верно…

Однако Партия Регионов наконец-то очнулась от постпораженческой летаргии и хоть как-то вспомнила, что ее электорат обижают и гнобят. Государственной политикой, исходящей с самых верхов. Людей принудительно, в обход конституционных норм заставляют приобщаться к киноискусству исключительно на украинском языке.

Вот ПР и решила 7 февраля 2008 года провести акцию "Хочу смотреть кино на русском!". В форме информационных пикетов возле кинотеатров Донецка с целью привлечь внимание общественности. Под лозунгом "Нет дуБЛЮВАННЮ!".

Реклама

Как по мне, так этот лозунг – самый удачный креатив "регионалов" за всю их политическую историю. Они совершенно точно и емко попали не только в суть проблемы, но и в резонанс общественных настроений большинства нормальных, а не "оранжево-свидомых" граждан. Процесс дублирования всех фильмов на украинский вылился именно в "дуБЛЮВАННЯ". И вызывает такую реакцию, ясное дело, не сам украинский язык и не процесс дублирования, а то, КТО это делает и КАК это делается. Когда хороший русский, английский, французский и любой другой язык переводит представитель "свидомитов", некий "профессиональный патриот", которому диплом Тернопольского вуза достался либо за мешок картошки со свиным окороком в придачу, либо за родство с профессором, либо по колхозно-пролетарской квоте прежних времен или за сегодняшнюю взятку, то и результат налицо – слушать ЭТО никак невозможно. Это эстетическое насилие над умом! Более того, навязывание ТАКОГО государственного языка взамен русского вызывает отторжение. Но, угождая Ющенко, такую "мову" и навязывают по одному принципу – "лишь бы не москальское". В итоге – едем "в Ригу"…