Как украинские работники пригодились в Израиле

6 сентября 2017, 11:49

"Хеллоу! Ду ю спик инглиш?" – бодро поприветствовал молодой таксист в тель-авивском аэропорту имени Бен-Гуриона. Мы с женой сели на заднее сиденье, сын – возле водителя и поддержал разговор. Таксист еще спросил, откуда мы, и скоро стало понятно, что на этом его словарный запас исчерпался. Молчал всю дорогу до гостиницы, лишь один раз вызвав наше недоумение странным вопросом по-русски: "Хочу арбуз?" Посмотрели в окно – как раз проезжали мимо бахчи.

"Хеллоу! Ду ю спик инглиш?" – точно так же встречают иностранных посетителей в израильских "Макдональдсах". К сожалению, нам так и не удалось воспользоваться возможностью составить для себя собственные бургеры с индивидуальными ингредиентами – нас не понимали. Потому что английский тут знают на уровне "Хеллоу! Ду ю спик инглиш?" и названий из меню, не больше. Не лучше и с русским – в "Макдональдсах" работают совсем молодые люди, которые владеют только ивритом.

Реклама

Со старшим поколением израильтян общаться проще – половина говорит по-русски. А вот молодежь, которая занята (как и во всех странах) в сфере услуг, языков не знает, впрочем, не комплексуя по этому поводу.

Можно только приветствовать небывалый патриотизм еврейской молодежи, поражаться удивительному возрождению древнего иврита. Но, согласитесь, это уже был перебор – когда мы с женой посреди пустыни в 40-градусную жару заскакиваем в сувенирную лавочку (продуктовых вблизи не было) с пустой бутылкой из-под воды и просим в туалете набрать воды из крана, а слышим: "Говорите на иврите". Извиняясь, разводим руками и слышим категорический отказ: "Но".

Начался туристический бум – и местных заменили украинские работники-полиглоты

Реклама

Прошлым летом мы тоже отдыхали в Израиле, останавливались в той же гостинице, кстати, очень хорошей. Знаете, что кардинально изменилось? Персонал стал украинским! И поверьте, краснеть за наших соотечественников не приходится.

Что поделаешь, если в силу обстоятельств украинцы массово выезжают работать за границу? Так сложилось. Не надо ни стесняться этого, ни осуждать. Работать не стыдно! Тем более, хорошо работать. Украинцы этим славятся.

Например, в нашей гостинице полностью обновился персонал ресторана. Год назад местные мальчики и девочки, хоть и старались, в буквальном смысле не находили общего языка с гостями – туристами из других стран.

Реклама

Теперь там девочки с Западной Украины. Они еще не знают иврита, но он им и не нужен. Они прекрасно ладят с гостями по-русски и по-английски (а с украинцами – по-украински). Горничные в отеле теперь тоже украинки. На пляже, вместо совсем "безъязыких" эфиопских репатриантов, – украинские парни с английским. Думаю, у большинства образование высшее. Слышал, как один рассказывал, что он закончил факультет международного бизнеса и менеджмента Тернопольского Национального экономического университета ("Его заканчивал бывший президент УкраиныЮщенко", – хвастался парень).

Заметно, что в гостинице отношение к нашим хорошее. Более того, не в обиде и местные работники, которые вынужденно уступили эти рабочие места украинским англо- и русскоговорящим кадрам.

В Израиле нет безработицы, украинцы ни у кого хлеб не отбирают. Тем более что в этом году страна неожиданно переживает туристический бум. В первом полугодии, еще до пика летнего туристического сезона, по данным Центрального статистического бюро Израиля, было зарегистрировано рекордное количество туристов – 1 миллион 740 тысяч человек. Это на 26 процентов больше, чем год назад. Более 400 тысяч туристов из США, более 160 тысяч из России, 140 тысяч – из Франции, почти 100 тысяч – из Великобритании, более 60 тысяч – из Китая. Таким образом, персонал с английским и русским языками стал очень востребованным, и украинские парни и девушки оказались кстати.

В Израиле существует и проблема нелегального трудоустройства украинцев (например, строителей), о ней часто говорят чиновники тамошнего МВД. За последние пять лет число туристов из нашей страны выросло в пять раз – до десяти с лишним тысяч в 2016 году. Скорее всего, многие украинцы использовали туристический безвиз для временных нелегальных заработков: объем денежных переводов из Израиля в Украину за пять лет вырос вдвое.

Если в 2011 году, когда ввели безвиз для туристов, объем денежных переводов из Израиля в Украину составлял 78,1 миллиона долларов, то в 2016-м – 172,6 миллиона. А только в первом квартале этого года – уже 57,8 миллиона долларов.

Недавно вступило в силу Соглашение о временном трудоустройстве украинских работников в отдельных отраслях на рынке труда Израиль, и вопрос нелегалов постепенно будет снят. Украина, например, уже получила самую большую квоту на трудоустройство в Израиле наших строителей – 20 тысяч.

В отличие от всех других стран, где работают украинцы, остаться навсегда в Израиле у них не получится.  Благодаря жесткой миграционной политике еврейского государства, все наши кадры (если только они не евреи) гарантированно вернутся с деньгами и новым полезным опытом.