В Харькове разгорелся скандал вокруг мемориальной доски Шевелеву

4 сентября 2013, 19:32
Губернатор Михаил Добкин резко высказался в адрес филолога, назвав его предателем и дезертиром

Работа Шевелева по исторической фонологии украинского языка — самый основательный труд по истории славянских языков. Фото: glavnoe.ua

Топонимическая комиссия пересмотрит решение об установке мемориальной доски филологу Юрию Шевелеву, которую открыли во вторник на здании по ул. Сумской, где он жил.

В комиссию обратился председатель Антифашистского комитета Харьковщины Нисон Ройтман, который заявил о сотрудничестве ученого с фашистским режимом. По словам Ройтмана, увековечение памяти филолога в Харькове возмущает ветеранов ВОВ, потому что Шевелев, по их данным, во времена нацистской оккупации стал на сторону гитлеровцев и вместе с ними выехал из города в 1943 году, перед первым освобождением города советской армией.

Реклама

Также представитель общественной организации во время заседания предоставил членам комиссии копии газеты "Нова Україна", которая, по словам Ройтмана, сотрудничала с оккупантами, и в которой во время оккупации писал под псевдонимом Шевчук.

Губернатор Михаил Добкин также резко высказался в адрес филолога, назвав его предателем и дезертиром.

Завкафедрой украинского языка ХНУ, профессор Владимир Калашник, который изучал работы Шевелева и даже был лично с ним знаком, рассказал "Сегодня", что публикации, которые выходили в этой газете, в основном, повествовали о культурно-художественных мероприятиях. "Ничего не было во славу немецкого оружия и побед гитлеровцов", — подчеркнул Калашник.

Реклама

По его словам, у Шевелева немецкие корни, но он служил украинскому делу и ни единого шага не сделал, чтобы иметь выгоду от немецкой оккупационной власти, хотя и находился на оккупированной территории. В Харькове он заведовал кафедрой украинского языка, которую ученые организовали, наивно думая что немцы дадут полную волю для научной деятельности.

"Он не имел никаких дивидентов от немецкой власти, попал в лагерь для перемещенных лиц в Австрии и только те, кто знал его как ученого, посодействовали тому, чтобы он преподавал в Мюнхенском университете, а позже Лундском. Он человек очень отстраненный от политики, ученый с большой буквы. В советской время его конечно же относили к коллаборационистам. Человек, который не имел ничего украинского в своем организме, всего себя положил на дело защиты украинского языка. Во всем мире филологи-слависты отдают ему должное, а у нас цепляются к тому, что он был на оккупированной территории", — рассказал Калашник.

Работа Шевелева по исторической фонологии украинского языка — самый основательный труд по истории славянских языков. Завкафедрой отметил, что Шевелев с его природным талантом за границей получил возможность реализовать его, а в советском государстве он бы не смог этого сделать, потому что к материалам по украинистике не было доступа. Позже Шевелев приезжал в Харьков и выступал на кафедре в ХНУ. Филолог умер в 2002-м.

Реклама

Чтобы собрать дополнительную информацию о деятельности Шевелева в период войны горисполком обратится в СБУ и международные институты, специализирующиеся на изучении истории Второй мировой.